Scooby-Doo! Frankenszörnyűség | |
---|---|
Kiadási dátum | Eredeti: 2014. július 27. (San Diego-i Comic-Con International) 2014. augusztus 5. (digitális) 2014. augusztus 19. (DVD/Blu-ray) Magyar: 2015. július 18. (TV: HBO) |
Játékidő | 73 perc |
Magyar változat | HBO |
Producerek | Susan Ward (line producer) Alan Burnett (co-producer) Sam Register (executive producer) |
Zene | Andy Sturmer |
Vágó | Kyle Stafford |
Írta | Jim Krieg |
Rendezte | Paul McEvoy |
Előző film | Scooby-Doo! Rejtély a bajnokságon |
Következő film | Scooby-Doo! Hold szörnyes őrület |
A Scooby-Doo! Frankenszörnyűség (eredetileg Scooby-Doo! Frankencreepy) a kilencedik darabja annak a filmsorozatnak, melyet a Scooby-Doo, merre vagy? alapján készítettek és melyben a szereplők eredeti öltözékeiket viselik, új színtónussal. Bőrük színe sötétebb, a történeti szálak pedig sokszínűek, cselesebbek, ezért a negyedik generációs filmek közé sorolható. A film magyar változata közel egy évvel az eredeti megjelenése után készült el.
Alaptörténet[]
Vilma megtudja, hogy egy elátkozott kastélyt örökölt az üknagyapjától, Dr. Von Dinkelsteintől valahol a távoli és rémísztő erdélyi kisvárosban. Ha nehezen is, de a többiek ráveszik, hogy utazzanak el megnézni az örökségét. Miután megérkeznek, hamarosan találkoznak a Dinkelstein kastély szellemével. A Rejtély Rt. tagjai immár személyes ügynek tekintik, hogy utánanézzenek a kísérteties ügynek. Ki akarják deríteni, milyen titkot rejt az ódon kastély, és ki a felelős a szörnyeteg ténykedéséért.
Szinkron[]
Magyarul[]
Színész | Szereplő |
---|---|
Vass Gábor | Scooby-Doo |
Fekete Zoltán | Bozont Rogers |
Madarász Éva | Vilma Dinkley |
Markovics Tamás | Fred Jones |
Hámori Eszter | Diána Blake |
Tóth Judit | Mrs. Vanders/ Mama Mione |
Törköly Levente | Mr. Burger/ C.L. Magnus |
Kassai Károly | Jágó/ Shmidlap ügynök |
Melis Gábor | Basil báró Basil báró szelleme |
Forgács Gábor | Cuthbert Choozly Krunch felügyelő/ Cuthbert Crawls* |
Seszták Szabolcs | AlexFanatik2112 |
További magyar hangok | |
Bárány Virág, Bor László, Fehérváry Márton, Horváth-Töreki Gergely, Imre István, Kajtár Róbert, Kiss László, Martin Adél, Sörös Miklós, Téglás Judit | |
A magyar változat munkatársai | |
Beosztás | Szinkronstáb |
Magyar szöveg | Csizmás Kata |
Hangmérnök | Márkus Tamás |
Vágó | Szemerédi Gabriella |
Gyártásvezető | Kéner Ágnes |
Szinkronrendező | Kiss Beáta |
Szinkronstúdió | Mafilm Audio Kft. |
Megrendelő | HBO |
* = A karakternek csak ebben a szinkronban ez a neve, az eredeti A Scooby-Doo-show magyar szinkronja szerint a neve Mr. Ropsz.
Eredetileg[]
Színész | Szereplő |
---|---|
Frank Welker | Scooby-Doo Fred Jones/ Mozdonyvezető |
Matthew Lillard | Bozont Rogers |
Mindy Cohn | Vilma Dinkley |
Grey DeLisle Griffin | Diána Blake Mama Mione |
Diedrich Bader | Mrs. Vanders |
Dee Bradley Baker | Mr. Burger/ C.L. Magnus |
Eric Bauza | Diánafan AlexFanatik2112 |
Jeff Glen Bennett | Jágó/ Shmidlap ügynök Helybéli ember |
Susanne Blakeslee | Helybéli nő |
Corey Burton | Basil báró Basil báró szelleme |
Candi Milo | Cigánylány/ Lila |
Kevin Michael Richardson | Cuthbert Choozly/ Krunch felügyelő/ Cuthbert Crawls |
Fred Tatasciore | Frankenszörny Frankenszörny (mítosz) |
Dalok[]
Dal | Író | Előadó |
---|---|---|
"Binary Ode" | Andy Sturmer és Damon Criswell | N/A |
"Transylvania Polka" | Andy Sturmer | Vlad Pincus és the Igors |
Ellenségek[]
- Frankenszörny
- Basil báró szelleme
- Mamba Wamba (visszaemlékezés)
- Zöld szörnyek (visszaemlékezés)
- Öreg Vasképű (visszaemlékezés)
- Vörös Szakáll szelleme (visszaemlékezés)
Gyanúsítottak[]
Neve | Motiváció/Ok |
---|---|
Krunch felügyelő | Gyűlölte Basil bárót, amiért a szörnyetege letépte a kezét. |
Jágó | Félelmetes megjelenés. |
Mrs. Vanders | Gyanúsan viselkedett. Hipnotizálta Vilmát. |
Elkövetők[]
Elkövető | Motiváció/Ok |
---|---|
Cuthbert Crawls, mint Cuthbert Choozly és Krunch felügyelő C.L. Magnus, mint Frankenszörny és Mr. Burger Lila, mint Frankenszörny és a cigánylány Mama Mione, mint (valószínűleg) Basil báró szelleme és Mrs. Vanders |
Bűnszervezetet alapítottak, hogy bosszút állhassanak a bandán, amiért a múltban lebuktatták és börtönbe záratták őket. |
Helyek[]
- Ügyvédi irodák
- Grand Central
- Transylvania Expressz
- Pennsylvania
- Transylvania
- Vasútállomás
- Transylvania Expressz
- Von Dinkenstein-kastély
- Pince
- Földalatti alagút
- Laboratórium
- Könyvtár
- Fánkevő verseny
- Cigánylány üzlete
- Vasútállomás
- Transylvania
- Étterem
Megjegyzések és érdekességek[]
- Ez az első olyan film a franchise-ban, amelyben visszaemlékezést láthatunk korábbi sorozatok epizódjaiba. A film A Scooby-Doo-show és a Scooby-Doo, merre vagy? jeleneteit is használja.
Logikai hibák[]
- A film nagy részének helyszíne az amerikai Transylvania, amely a filmben elmondottak szerint erdélyi hagyományőrző közösség, azonban a lakók ruhái, nevei és akcentusa sokkal inkább német, ahogy a házak stílusa is. A gogoshi viszont román étel, Mary Shelley pedig svájci útja során írta "Frankenstein" c. művét.
Kiadás[]
- A filmet Amerikában 2014. július 27-én mutatták be a San Diego-i Comic-Con International-on, 2014. augusztus 5-től lett elérhető digitálisan az interneten, majd 2014. augusztus 19-én adták ki DVD-n és Blu-rayen.
- Magyar változata rendhagyó módon DVD-n nem jelent meg, eredeti megjelenése után közel egy évvel, 2015. július 18-án került magyar nyelven leadásra az HBO műsorán, ezzel a Scooby-Doo-franchise negyedik tagja, amely először ezen a csatornán ment le magyarul, és az első egészestés rajzfilm.